-
Código de Procedimientos Civiles del Estado.
قانون الإجراءات المدنية في الولاية.
-
La Ley del poder judicial y el Código de Procedimiento Civil fueron modificados el 1º de enero de 2002 y, por consiguiente, la numeración de los artículos ha cambiado.
نُقِّحَ القانون المتعلق بالسلطة القضائية وقانون الإجراءات المدنية في 1 كانون الثاني/يناير 2002.
-
El progenitor que se niega a aplicar una decisión judicial es sancionado de conformidad con el Código de Procedimiento Civil.
وإذا رفض أحد الوالدين القرار القضائي، فإنه يعاقب حسب قانون الإجراءات المدنية.
-
El progenitor que no respete la decisión del tribunal puede ser sancionado según lo establece el Código de Procedimiento Civil.
والوالد الذي لا يراعى قرار المحكمة يتعرض للجزاء بموجب قانون الإجراءات المدنية.
-
Así que sugiero, bajo la 7 regla numero 11... ... de la Ley de enjuiciamiento civil.
.. لذلك أقترح ، في إطار المادة 7 رقم 11 من قانون الإجراءات المدنية
-
1 Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos (2004). National Labour Force Survey Report 2004. Real Gobierno de Bhután
فبموجب قانون الإجراءات المدنية والجنائية يجوز لأي ذكر أو أنثى أن يقيم دعوى مدنية أو أن يقدم شكوى جنائية.
-
Según el artículo 5 del Código de Procedimiento Civil, la justicia, en materias relativas al derecho civil, se administrará en base a los principios de igualdad ante la ley y los tribunales, tanto de los ciudadanos como de las personas jurídicas.
وبموجب المادة 5 من قانون الإجراءات المدنية، تقام العدالة المدنية على أساس تساوي المواطنين والأشخاص القانونيين أمام القانون وفي المحاكم.
-
En 2004 se aprobó la Ley de reforma del Código Civil y el Código de Procedimiento Civil respecto de las pensiones alimentarias a fin de garantizar un trato más igualitario para todos los niños.
وسن في عام 2004 قانون تعديل القانون المدني وقانون الإجراءات المدنية فيما يتعلق بتحديد نفقة الأطفال بغية تحقيق المزيد من المساواة في معاملة جميع الأطفال.
-
De conformidad con el § 1032 1) del Código de Procedimiento Civil Alemán, basado en el artículo 8 1) de la LMA, el Tribnal desestimó por lo tanto el caso y remitió a las partes al arbitraje.
وعلى ذلك، فإنه وفقا للمادة 1032(1) من قانون الإجراءات المدنية الألماني، واستناداً إلى المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم، ردّت المحكمة الدعوى وأحالت الأطراف إلى التحكيم.
-
Las Leyes del Código de Procedimiento Civil (enmiendas), de 1999 y 2002, también prevén la rápida administración de justicia para todos, incluidas las mujeres, en las causas civiles.
وتنص قوانين (تعديل) قانون الإجراءات المدنية لعام 1999 وعام 2002 على توفير العدالة بسرعة للجميع بما في ذلك النساء في القضايا المدنية.